www.qingdaochurch.com 设为主页加入收藏精博欣赏互动留言版联系我们 
新闻资讯 两会新闻 国际资讯 神学园地 堂点介绍 灵恩花絮 信仰入门 灵命成长 生活百科 婚姻家庭 亲子教育
证道分享 本会牧师 教牧同工 事工报告 祷 告 屋 信徒人生 见证分享 团契生活 ENGLISH 英语园地 生活指南
影音欣赏 培 灵 会 诗 歌 MV 和谐社会 政策法规 文化鉴赏 教会节期 邮票欣赏 教会历史 圣经故事 音 乐
文章标题:我们该为什么事情祷告?  文章来源:天天天言  发布时间:2011/7/12  访问次数:2513  文章简介:1 Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you,
 

   当前位置:  首 页   →  ENGLISH   → 我们该为什么事情祷告?

我们该为什么事情祷告?

文章来源:天天天言   发布时间:2011/7/12     访问次数:2513   
  


简介:1 Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you,


【 字体: 】【 打印 】【 关闭
  

WHAT CAN WE PRAY FOR?

Bible Reading:  
2 Thessalonians 3: 1-5 & 16

1 Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may run swiftly and be glorified, just as it is with you,

2 and that we may be delivered from unreasonable and wicked men; for not all have faith.

3 But the Lord is faithful, who will establish you and guard you from the evil one.

4 And we have confidence in the Lord concerning you, both that you do and will do the things we command you.

5 Now may the Lord direct your hearts into the love of God and into the patience of Christ.

16 Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.


Paul often asked his friends to pray for him but he always gave them specific requests. Paul had been praying for these young Christians. Now he asks for their prayers, especially that the Gospel message would quickly spread and be effective in the lives of those who heard it. Perhaps the secret of so few being saved in our churches is right there. Are we praying enough for the preacher and the preaching?
Are we praying enough for the outreach of our church? Or our own outreach? Are we glad for the fellowship we enjoy but are not willing to share it with others who may need it even more than we do?

Then Paul requested prayers for God's protection. All who are special servants of God are involved in spiritual warfare. Our enemy, Satan and his demons are increasingly active. Christian workers failed. Pastors were burnt out, and missionaries retired because of ill health. Was Satan behind that? How often do we pray for protection for God's servants? It is one of our privileges and responsibilities. Do you pray daily for your pastor, his ministry, and missionaries, too? You need to.

Notice that Paul was not complaining about his way of life or the problems he was facing. God was always faithful and Paul knew he could count on Him, even if everyone else has failed him. (vv.3-5)

Finally Paul reminded them that there was peace available under all circumstances (v.16). This is part of our heritage as children of God. (Look at John 14:27). But it must be appropriated and received to be enjoyed. Peace can be our experience no matter what our circumstances or tests or problems we may be facing. Ask God to make it real to you today.

 

我们该为什么事情祷告?
 
读经:  
帖撒罗尼迦后书三章1至5节、16节

1弟兄们,我还有话说:请你们为我们祷告,好叫主的道理快快行开,得着荣耀,正如在你们中间一样;

2也叫我们脱离无理之恶人的手,因为人不都是有信心。

3但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者(注:或作“脱离凶恶”)。

4我们靠主深信,你们现在是遵行我们所吩咐的,后来也必要遵行。

5愿主引导你们的心,叫你们爱神,并学基督的忍耐。

16愿赐平安的主随时随事亲自给你们平安。愿主常与你们众人同在!
 
 
保罗经常请他的朋友为他祷告,他更会清楚列明代祷的内容。保罗自己也一直为这些年轻的信徒祷告。如今他恳请他们为自己代祷,特别是为福音得以迅速传开,以及能对听闻的人产生果效来祈祷。我们的教会未能赢得多人信主,也许正是在祷告方面出了问题。我们是否经常为自己的牧者、同工和福音得以广传祷告呢?
我们是否为教会能将福音传开,切切向神祷告?我们有否为自己传福音的心志和机会祈祷呢?我们是否只享受教会的相交生活,却不愿意与那些逼切需要福音的人,分享福音的好处?

保罗请他们代祷的另一件事,就是求神保守他。为神作工的仆人,乃是在参与一场属灵的争战。我们的敌人撒但和他的污鬼正加紧攻击神的仆人。我们看见许多牧者心身耗尽,许多宣教士因患病而提早退休,事主的人倒退了。岂不是撒但在背后攻击吗?我们是否经常为神的仆人祷告,求神保守他们呢?这是我们的一项特权和责任。你是否每天为你的牧者、他的事奉,还有其他宣教士祷告呢?你必须每天为他们祷告。

值得留意的是,保罗从不会为自己的生活素质或面对的困难抱怨。保罗知道,神是信实的,即使其他人失信于他,他仍可以凡事倚靠神(3至5节)。

保罗最后提醒他们,无论在任何境况之下,神必赐他们平安(16节)。这就是作神儿女的其中一项福份(参约翰福音十四27)。但我们必须向神求取这份平安,并且欢喜快乐地享受。无论我们身处任何境况,或面对任何试炼、问题,我们都可以经历这份平安。求神今天就让你得着这份平安吧!


 

 

_________________________________________________________________________________________________________________
相关链接:

 
 
传真、电话:0532-83880285 | 投稿邮箱: churchqd@163.com | 84424693@qq.com
Copyright 2009 青岛基督教网站 版权所有      备案/许可证编号为: 鲁ICP备 09049800 号